==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལྷ་ལྷག་པར་གནས་པ།
ལྷ་ལྷག་པར་གནས་པ།
དེ་ནས་ཡང་དེར་དྲིས་ཉེ་བར་བྱུགས་པ་ལ་མེ་ཏོག་གཅལ་དུ་བཀྲམ་ལ། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་གནས་སུ་ཙནྡན་ལ་སོགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ལ། དེར་སྙིང་གའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ལ། མཚམས་བཅིང་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་སྟེ། མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང༌། བདུད་རྩི་མྱང་བར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ། ལག་པ་གཡས་པས་སྤོས་ཕོར་བཏེག་ལ་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་དང༌། སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་རྡོ་རྗེ། །རིག་པའི་རྒྱལ་མཆོག་ཁྱོད་ལ་འདུད། །སློབ་མ་རྣམས་ལ་བརྩེ་བ་དང༌། །ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཡང་མཆོད་པའི་ཕྱིར། །མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །
དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བདག་འཚལ་ལོ། །དེ་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་བདག་གུས་ལ། །བཀའ་དྲིན་གནང་བ་མཛད་པར་རིགས། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་དོན་བྱ་དོན་སྩོལ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འབྲས་གནས་དང༌། །གཞན་ཡང་གང་དག་གསང་སྔགས་ལ། །ལྷ་དང་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་དང༌། །འབྱུང་པོ་བྱང་ཆུབ་བསྟན་གནས་དང༌། །སེམས་ཅན་བསྟན་ལ་མངོན་དགའ་བ། །གང་དུ་རྡོ་རྗེའི་སྤྱན་ལྡན་རྣམས། །བདག་ལ་ཡང་དག་དགོངས་སུ་གསོལ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཆེ་གེ་བདག །གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །ཇི་ལྟར་ནུས་པའི་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས། །འགྲོ་བ་སྤྱང་ཕྱིར་བྲི་བར་བྱ། །དེང་བདག་སློབ་མར་བཅས་པ་ལ། །རྗེས་སུ་བརྩེ་བ་ཉེར་བཟུང་ནས། །འདུས་པ་ཐམས་ཅད་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ཉེ་བར་གནང་བར་མཛད་པའི་རིགས། །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་བྱས་ནས་འཁོར་ལོ་དེ་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། ནམ་མཁར་དགོད་པར་བྱའོ། །ལྷ་ལྷག་པར་གནས་པའོ། །
ལྷ་ལྷག་པར་གནས་པ།

【汉语翻译】
神安住。
神安住。

然后又在那里涂上香，铺开鲜花。在诸神的住所用檀香等制作坛城。在那里，用心的智慧之光迎请轮。进行结界等。进行供养和赞颂，品尝甘露。然后右膝着地，右手举起香炉，向轮之自在和诸佛祈祷：至尊阎魔敌金刚，智慧之王，我向您顶礼。为了对弟子们的慈爱，也为了对您们的供养。怙主，具有慈悲的自性。
我祈求绘制坛城。因此，至尊请您慈悲地恩准我。请赐予利益众生的事业。菩萨的果位，以及其他对密咒，神和世间守护者，部多菩提道场，以及对教法极度欢喜的众生。无论何处，具有金刚之眼者们，请您们真实地垂念我。金刚持大（某某）我，为了救度众生，将以力所能及的供品，绘制阎魔敌红坛城。今日我与弟子们一起，以慈爱摄受，请允许一切聚集者进入坛城。如是做三次后，如法供养轮，将其置于空中。神安住。
神安住。

【英语翻译】
The deity abides.
The deity abides.

Then, anoint the area with incense and spread flowers. In the abode of the deities, create a mandala with sandalwood and other substances. There, invite the wheel with the light of wisdom from the heart. Perform the binding of boundaries and so forth. Make offerings and praises, and partake of nectar. Then, with the right knee placed on the ground, raise the incense burner with the right hand and supplicate the lord of the wheel and all the Buddhas: O Bhagavan, Yamari Vajra, supreme king of wisdom, I prostrate to you. For the sake of love for the disciples, and also for the sake of offering to you all. Protector, possessor of the nature of compassion.
I beseech to draw the mandala. Therefore, Bhagavan, it is fitting that you bestow your kindness upon me with reverence. Grant the deeds that benefit beings. The fruit of Bodhisattvas, and also those who are in secret mantras, gods and protectors of the world, bhutas, the place of enlightenment, and beings who are exceedingly delighted in the teachings. Wherever those with the vajra eyes are, please truly remember me. Vajradhara the great (so-and-so) I, in order to save beings, will draw the red mandala of Yamari with offerings to the best of my ability. Today, together with my disciples, with love and affection, please allow all who have gathered to enter the mandala. Having done this three times, properly offer to the wheel and place it in the sky. The deity abides.
The deity abides.

============================================================

